Prevod od "od putovanja" do Češki


Kako koristiti "od putovanja" u rečenicama:

Napokon tata je odustao od putovanja.
A táta radši tu cestu nakonec vzdal.
Je li ovo putovanje u Las vegas zasad bolje ili gore od putovanja u London?
Když srovnáte tenhle výlet s výletem do Londýna, jak si stojíme?
Želeo bih, ali od putovanja mi se vrti u glavi.
Rád bych, ale cestování mě unavuje...
I od putovanja kroz onu Zvezdanu Kapiju.
A ten výlet tou zatracenou bránou.
Umoran sam od putovanja, kao usamljeni vrabac na kiši.
Unavenej, jak jsem pořád na cestě, osamělej jako vrabec v dešti.
Do sada, Vedranov svet je odseèen od putovanja hipersvemirom.
Už dávno je Vedranský svět mimo proud. Vládkyně je mrtvá.
Od putovanja svemirom mi je muka.
Z létání vesmírem se mi dělá zle.
Rejèel ti je rekla da hoæe da pusti korene... da je ovaj put ozbiljna, da je umorna od putovanja... i shvata šta nedostaje u njenom nomadskom postojanju.
Rachel ti řekla, že chce zapustit kořeny, a že to tentokrát myslí vážně, že už je utahaná z toho cestování... a uvědomila si svou nomádskou existenci.
Kad ostarimo i kad se umorimo od putovanja, trebalo bi da se vratimo i da otvorimo kliniku na ovom jezeru.
Podívej Miale, až budeme staří a unavení z cestování, tak se vrátíme sem a postavíme tady kliniku.
Isto tako, mora da ste umorni od današnih nemilih zbivanja... i, ništa manje, od posla spremanja kuæe kao što smo i mi od putovanja.
A určitě jste unavený za celý den, i z příprav domu. A nás unavila cesta.
Umoran sam od putovanja. Mislim da bih mogao ostati.
Jsem už unavený z cestování...myslím, že zůstanu zde.
Mogli bismo odustati od putovanja i od priznavanja novih država.
Můžeme se rozhodnout, že nebudeme létat letadly ani poznávat nové země.
Duhovna šetnja zvuèi mnogo sigurnije od putovanja kroz vrijeme.
Duševní cesta. To zní o hodně bezpečněji než cestování časem.
Jeftinije i zabavnije od putovanja avionom.
Je to levnější a zábavnější než letadlo.
Oh, to mi je tata doneo kad se vraæao sa jednog od putovanja preko mora.
Můj táta mi ho dovezl zjedné jeho cest po moři.
Pretpostavljam da nema ništa bolje od putovanja da ti pomogne da zaboraviš prošlost.
Není nic lepšího než výlet, když potřebuješ zapomenout na minulost.
Luster je pao i slomio se udarivši o pod, ali pod se nije oštetio, jer je napravljen 100% od "putovanja".
Křišťálový lustr spadl, ale nepoškodil podlahu, protože je ze 100% "exkurze".
Doæi æete u bolnicu nakon što se uspešno odmorite od putovanja.
Půjdete do nemocnice až se dostatečně zotavíte z cesty.
pre nekoliko meseci, na jednom od putovanja da Vesu donesem film, videla sam ga parkiranog kod motela i jedan momak je izlazio.
Před pár měsíci na jedné z mých cest jsem ji viděla zaparkovanou u motelu a byl tam muž, který zrovna vystupoval.
Gospodo, mora da ste umorni od putovanja.
Pánové, musíte být po cestě unaveni.
Hvala još jednom što si odustao od putovanja, mnogo mi znaèi.
Hele, ještě jednou moc díky, že ses vzdal výletu. Hodně to pro mě znamená.
Lakše je od putovanja u Egipat, a sigurno je i piæe bolje.
Lepší než se tahat do Egypta. A určitě i líp popijeme.
Onda sam im rekla da si umoran od putovanja i da æeš se onesvestiti.
Pak jsem řekla, že jsi tak unavený z cesty, že jsi už hodně zesláblý.
Kad sam upoznao i oženio pravu osobu, razvila je strah od putovanja.
Potkal jsem tu pravou a po svatbě se začala bát cestování.
Ja sam zabrinut da je strana Ucinak od putovanja kroz vrijeme.
Bojím se, že je to vedlejší efekt cestování časem.
Sigurno se niste stigli odmoriti od putovanja?
Ani jste si nestihla odpočinout po té cestě.
Pa, kad se umorite od putovanja, nazovite me.
Tak až vás přestane bavit dojíždět, zavolejte mi.
Dobro je što niko nikada nije uspeo u ovoj budalaštini od putovanja kroz vreme.
Je dobře, že se ještě nikomu cestovat časem nepodařilo.
Pa, Lois, nešto je proizašlo iz knjiga, nešto iz muzeja, a iskreno, dosta toga je došlo od putovanja.
No, Lois, něco mám z knih, něco je z muzeí, a upřímně, hodně z toho jen jenom z cestování.
Zar nisi odustao od putovanja kroz vreme jer nisi mogao da spreèiš sebe da menjaš prošlost?
Myslím, že jsi přísahal, že toho už necháš, protože jsi pořád měnil minulost.
To je mnogo više od putovanja i ti to znaš.
Je to mnohem víc než jen výlet a ty to víš.
Da, idemo sad u Vankuver, u hotel da se dobro naspavamo i odmorimo od putovanja avionom.
Jo, tak jedeme... do Vancouveru, na hotel, pořádně se na to vyspat, zbavit se pásmové nemoci.
U zadnjem trenu mama me odvratila od putovanja.
Ale máma mi na poslední chvíli řekla, ať tam nejezdím.
Nadam se da niste umorni od putovanja.
Doufám, že nejste unavená po cestě.
Kako se bližio treći rođendan moje ćerke, žena mi je rekla: ‚‚Zašto ne odvedeš Sabinu u Njujork da od putovanja ćerke i oca napravimo tradiciju, da nastavimo ritual?"
S blížícími se třetími narozeninami mé dcery mi žena řekla "Hele, proč nevezmeš Sabinu zpátky do New Yorku, neuděláte si výlet jenom otec s dcerou a nepokračujete v rituálu?"
I do nekog stepena to će da bude tako, ali čim dobijete zajednička autonomna auta gde je mnogo jeftinije ići autom i možete ići od tačke do tačke, pristupačnost putovanja autom će da bude veća od putovanja autobusom.
A do jisté míry tomu tak bude, ale až jednou bude sdílená autonomie, kdy bude mnohem levnější jet autem a bude možné jet přímo z bodu do bodu, bude přeprava autem dostupnější než cesta autobusem.
1.0883769989014s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?